パティシエ辻󠄀口博啓がオーナーショコラティエを務めるLE CHOCOLAT DE H(ル ショコラ ドゥ アッシュ)は、
フランス・パリで開催された世界最大級のチョコレートの祭典「サロン・デュ・ショコラ」 内で発表されるショコラ品評会「C.C.C.(Club des Croqueurs de Chocolat=クラブ・デ・クロクール・ドゥ・ショコラ=ショコラ愛好家の会)」で最高評価であるゴールドタブレット(金賞)を受賞いたしました。
今回の受賞で8回連続の最高位受賞となります。
SALON DU CHOCOLAT PARIS 2024 サロン デュ ショコラ パリ 2024
会期:2024年10月30日(火)~11月3日(土)
会場:Porte de Versailles ポルト ド ヴェルサイユ見本市会場
前夜祭:10月29日(月) 19:00~
石川県七尾市出身のショコラティエ 辻口博啓が、能登半島の豊かな素材を使い、故郷への感謝の気持ちと復興を願いをテーマに4種類のボンボンショコラを創り上げました。 被災された生産者の方への復興応援の思いもショコラに込められています。
和菓子職人の3代目として生まれ、日本素材・文化をパティシエ・ショコラティエとしての立場から捉え、コンセプトの異なる11ブランドを展開している。 スイーツを日本の文化にすべく日本スイーツ協会代表としてスイーツコンシェルジュ検定を実施しスイーツの発展に向け活動している。 産業能率大学客員教授・金沢大学講師を務め、石川県にてスーパースイーツ製菓専門学校、及びスーパースイーツ調理師専門学校、両校の学校長も務める。石川県観光大使、三重県観光大使に就任。
Troisieme generation de patissiers traditionnels japonais, Hironobu Tsujiguchi insuffle a ses creations une part de culture qu’il revendique. Figure incontournable de la patisserie et du chocolat japonais, il dirige aujourd’hui 13 marques tout en assumant les fonctions d’ambassadeur touristique pour les prefectures d’Ishikawa et Mie et de professeur aupres de l’universite Sangyo Noritsu et celle de Kanazawa. Par ailleurs, Directeur de l’ecole de patisserie et de cuisine ≪ Super Sweets ≫, installee a Kanazawa, il y a cree un diplome pour l’etude academique de la patisserie occidentale intitule ≪ Sweets Concierge ≫.
He was born as the 3rd generation of Japanese-sweets artisans. He sees the Japanese ingredients and culture as a patissier and chocolatier and opened 13brand boutiques with different concepts. He holds the examination of sweets concierge and contributed to the development of sweets in Japan. He works as a guest affiliate professor at Institute of Business Administration and Management and as a lecturer at Kanazawa University. He is also a school principal of super sweet professional school and a school for super sweets chefs. He takes up Sightseeing ambassador of Ishikawa prefecture and Mie prefecture.
和菓子職人の3代目として生まれ、日本素材・文化をパティシエ・ショコラティエとしての立場から捉え、コンセプトの異なる11ブランドを展開している。 スイーツを日本の文化にすべく日本スイーツ協会代表としてスイーツコンシェルジュ検定を実施しスイーツの発展に向け活動している。 産業能率大学客員教授・金沢大学講師を務め、石川県にてスーパースイーツ製菓専門学校、及びスーパースイーツ調理師専門学校、両校の学校長も務める。石川県観光大使、三重県観光大使に就任。
Troisieme generation de patissiers traditionnels japonais, Hironobu Tsujiguchi insuffle a ses creations une part de culture qu’il revendique. Figure incontournable de la patisserie et du chocolat japonais, il dirige aujourd’hui 13 marques tout en assumant les fonctions d’ambassadeur touristique pour les prefectures d’Ishikawa et Mie et de professeur aupres de l’universite Sangyo Noritsu et celle de Kanazawa. Par ailleurs, Directeur de l’ecole de patisserie et de cuisine ≪ Super Sweets ≫, installee a Kanazawa, il y a cree un diplome pour l’etude academique de la patisserie occidentale intitule ≪ Sweets Concierge ≫.
He was born as the 3rd generation of Japanese-sweets artisans. He sees the Japanese ingredients and culture as a patissier and chocolatier and opened 13brand boutiques with different concepts. He holds the examination of sweets concierge and contributed to the development of sweets in Japan. He works as a guest affiliate professor at Institute of Business Administration and Management and as a lecturer at Kanazawa University. He is also a school principal of super sweet professional school and a school for super sweets chefs. He takes up Sightseeing ambassador of Ishikawa prefecture and Mie prefecture.
ル ショコラ ドゥ アッシュは世界中のカカオの香りや味わいを日本の素材、文化と融合させ一粒のショコラに込め日本から世界に発信するショコラブランドです。 東京銀座にて『おもてなしの心』を重ねショコラの可能性を日々追及するショコラトリ―です。
≪ Le Chocolat de H ≫ est une marque internationale de chocolat.
Son objectif est de creer un chocolat d’exception a partir de crus issus du monde entier, travailles dans le respect de la tradition chocolatiere japonaise pour offrir a ses consommateurs une experience gustative memorable.
Cette decouverte engage les cinq sens qu’elle laisse ravis. Ainsi s’exprime l’esprit de l’Omotenashi si cher a la culture japonaise.
Poussez les portes de la chocolaterie de Tokyo Ginza pour ressentir toute la richesse sensorielle que provoque le chocolat quand il s’inscrit sur une partition d’artiste.
‘Le chocolat de H’ is the international top chocolate brand, which integrates the scent and taste of cacao all over the world with Japanese ingredients and cultures into a piece of chocolate. We pursue the possibility of cacao with a mind of ‘Omotenashi’.
親愛なる友へ このたびの能登半島での地震に際し、私たちは深い悲しみを感じております。 私たちの気持ちは、皆様と共にあります。皆様がこの試練を乗り越え力強く立ち上がり、チョコレートを愛する多くの人々に新たな喜びと素晴らしい味わいをお届けする日が訪れることを、私たちは信じております。
この地域を地震後に支援したことは称賛に値します。私たちもその時、連帯の気持ちで寄稿し、支援しました。 これは非常に深刻な災害でした。また、この地域の製品を使うことによって、彼らを助けるだけでなく、品質を高める手助けにもなっています。なぜなら今の日本には、どこにでも高い品質があると私は感じているからです。フランスのチョコレートを持ち込み、日本の風味を加えてきた皆さんの努力のおかげです。日本全国でその高品質が認識されており、フランスのショコラティエもその卓越した品質と独?のチョコレートの融合を称賛しています。LE CHOCOLAT DE Hの仕事によって、さらに素晴らしいものになりました。
C.C.C. ガイドブック「LE GUIDE DES CROQUEURS DE CHOCOLAT」2024 審査員講評
感動で目が輝き、心が躍るほどの素晴らしさです。 「味わいの組み合わせ、その力強さ、口の中に広がる深い余韻。極めて洗練されている」と評価。 「テロワール能登」完璧に仕上げられており、なんと美しい香りと食感の組み合わせでしょう。 「ふきのとう」美しい仕上がり。キャラメルが完璧な調和を生み出し、まろやかで新鮮、そして繊細な味わい。 「能登ヒバと酒」小さなショコラの宝石。とろけるような口どけの2層。 「能登柚子とレモンマリーゴールド」繊細な柑橘系の香りを感じさせます。心からの賛辞を贈ります。
<辻󠄀口博啓 受賞コメント >
2024年1月1日に発生した能登半島地震により、多くの命が奪われました。 石川県能登半島は日本で一番初めに世界農業遺産に認定された素晴らしい素材の宝庫であり、料理人やパティシエ、ショコラティエにとって重要な産地です。私は18歳までこの能登で生まれ育ってきました。自分のルーツである能登を世界の方々に知って欲しい。その想いを込めて能登の素材を使用したオリジナルショコラを作り上げました。 "能登の大地のめぐみ"を是非ご賞味ください。